國外網路上有人問:「關於中國,必須知道的事?」

本文來源:筆戈科技(微信id:bigertech)

Quora (美國知名問答網站)最近有人提問:關於中國,有哪 20 件事情是必須知道的呢?

不少在中國旅遊過或者居住在中國的外國人紛紛回答,努力展示一個他們眼中的「中國」。

從外國網友的回答中,小編挑選了 20 條回答,讓你看看普通的外國人對中國有什麼新的認識(有些把小編笑慘了…

● 人家中國人不是什麼都吃的好嗎?人家其實不(總是)吃蟲子、吃狗

7. Not all of them eat dogs. Actually very very few eat dogs.     

不是所有中國人都吃狗肉,其實只有很少很少一部分人吃。

8. It is all nonsense that Chinese eat everything. In fact Chinese food is very healthy.    

說中國人什麼都吃太扯了,中國人飲食其實非常健康

3: People don’t eat bugs or insects here it’s just some parts of the china where the diets incorporate bugs. for rest of Chinese people it’s equally an unimaginable and/or disgusting food preference.   

中國人不吃蟲子、昆蟲,只是中國有部分飲食文化中含有這種食物而已。其他大部分的中國人民並不會像想像中一樣吃一些難以忍受的食物。

● 沒有微信,你要怎麼在中國活下去呢?

1.WeChat is everything, basically functions as FB and Instagram    

微信就是全!世!界!

2.Everyone uses Wechat. Nobody uses email outside work.    

每個人都用微信,除了工作沒人用郵件。

3.People in China use WeChat like we use Instagram, but ten times more! Not even joking.    

中國人用微信就像我們用 Instagram,十倍頻繁那種,不開玩笑。

5.Get Wechat Now – You don’t exist without it    

下一個微信,現在。你沒它不能在中國活。

6.WeChat is not an app, it is THE life.    

微信不是 APP,是全世界!

● 中國電子支付領先世界 100 年

14: Even street hawkers accept e-cash payments via Wechat or alipay    

中國街邊小販都接受電子支付,如微信/支付寶

17: You can simply shop anything online (ANYTHING).    

你在網上能買到所有東西,所。有。

2.Online shopping is very common and convenient in China thanks to the developed express delivery industry.    

在線購物是非常普遍和方便的,在中國。其中,物流行業發達對此功不可沒。

4.I don’t need to worry about carrying cash for grocery shopping or for even buying street food. Wechat and Alipay are literally everywhere.    

在中國,不帶現金出門也可以購物,買吃的,畢竟微信和支付寶到處都是。

5. Almost all services that I need have an app.    

給我一個 APP,沒有我幹不成的事情。

●  中國熱心腸多

10: People is rural areas are very warm welcoming (not that city people are rude). They open heartedly invite and provide best guest experience one can wish for.

中國鄉村的人非常熱心(不是說城市人就粗魯..),他們非常外向,並且讓你感到賓至如歸。


●  中國電動車非常多(可能是說電動單車那種)

11: Electric cars are big here    

12:There are a lot of electric scooters    

大概就是說電動自行車、三輪車很多。(翻譯累了系列)

●  中國孩子近視眼,可以說是很嚴重了

3. A lot of… or you may say the majority of Chinese students are near-sighted more or less. I don’t know if it’s genetic difference or is just that Chinese students work too hard, or both.    

很..很多,或者你可以說大部分中國學生是近視眼,我不知道這是基因還是學習太認真了,可能都有吧。

●  初吻..初吻在二十多歲!?

9. Many (I would say 50%, at least) Chinese youngsters still have their first kiss (not to mention first night) by 20s… Is that shocking? 

很多(大概 50%這麼多)的中國年輕人,「初吻」在二十多歲左右(更別說初夜了..)

●  這屆中國孩子口語不行

10.Chinese students started English learning at primary school, while they may have passable writing and reading ability, they do really bad at speaking.

中國學生小學開始學英語,閱讀和作文很好,但是口語不行。

●  大學生日常 LOL DotA(帶動在線外賣發展)

14. Typical daily routine of Chinese college students includes staying up playing LOL/DotA, sleeping on class and calling a take-out as meal… So you see, the take-out industry/online payments isn’t boomed for no reason. And that’s also one of the main reasons why ‘plebs’ like us can’t find a GF.

典型的中國大學生的日常就是,玩 LOL 和 DotA,上課睡覺,叫外賣,所以你看,這在線外賣和在線支付火起來不是沒道理的,這些宅男沒女朋友也是正常。

(大學生:喵喵喵!??!)

●  房價很高,20 年買一套

12. Housing price in large cities like Beijing and Shanghai are way beyond what an average Chinese family can afford, and are likely to keep rising in the coming decade. Let’s do a simple maths, housing price is currently about 40,000 yuan (5797USD based on current rate) per square metre in Shanghai, multiply that with 90 (which is just enough for a typical Chinese family consisting of three people), the result is 521,730 dollars/3.6 million yuan. Would literally cost one over 20 years just to pay for the residence.    

翻譯累了系列 X 1

●  腐敗仍然嚴重

13. Corruption is indeed serious in China, especially in inner provinces. Though I’d like to talk more about it, I find my English level not good enough to give a vivid description…    

翻譯累了系列 X 2

●  中國詞匯中,很多「子」…

We have a lot of zi here: Jiaozi (dumpling), Baozi (….), Er zi (son)    

你看,餃子、包子、兒子…

●  在中國,不管多晚或者多早,你都有東西吃!

5.No matter how late/early it is, you can always find food and beer!    

不管現在幾點,你總是能找到食物和啤酒!

●  司機太..太健談…

Almost all Chinese Taxi drivers will ask you about your nationality, job and whether you like Chinese girls.Better learn how to answer those in Mandarin and they will even compliment how awesome your language skills are.    

大多數中國的士司機會問你關於你的國籍、工作和你喜不喜歡中國女生。最好學習怎麼用普通話回答,然後他們會贊賞你的語言能力。。

●  中國最牛逼的特效藥 -「多喝熱水」

One cure for all diseases – Drink Hot Water.    

中國一藥治百病,多喝熱水

●  中國人如何正確地搶著買單

If you are eating out with a Chinese friend, you’ll argue over paying the bill. Here’s what u should do – Tell your friend that you are going to ask for WiFi password.. Go to the counter – Pay with Alipay.    

如果你和中國朋友吃飯,你們可能會爭著去買單,你要怎麼做:告訴你朋友你去問 WiFi 密碼,然後去櫃台,用支付寶支付。

If there is an argument between two people at the same table in a restaurant, it is very likely that they are fighting over who will pay the bill (they both want to, as it is a gracious, hospitable gesture).    

如果在餐廳, 有兩個人在爭執,很有可能是在爭著去買單…(就是兩個人都想買單,很暖心的行為那種)

●  不要錯過 11.11

11.11 Taobao Shopping discounts. Don’t miss it.    

11.11 淘寶購物有折扣,不要錯過


●  老乾媽好吃

Lao Gan Me makes everything delicious.    

就,老乾媽讓所有東西都好吃。

●  人家中國人不玩乒乓!

Not everyone plays ping-pong. Younger generation prefers basketball or football. It’s so hard for me to find a guy in my age group who like to play ping pong everyday    

不是所有人都玩乒乓,年輕一代玩籃球或者足球。你很難去找一個和你一樣大的人玩乒乓…

●  中國人只喜歡談國際政治,不談國事

Most locals don’t like to discuss national politics but they will all have an opinion on international-politics.    

大部分中國本地人不喜歡討論國家政治,但是對國際政治很有看法。

●  小學生學習認真,不出去玩

Kids rarely come out to play because they study hard    

小孩子很少出去玩,因為他們學習很認真。

(中國小學生:我特麼…)

●  國家安全,公共交通發達,令人震驚那種發達

It is very safe in China, especially big cities.    

中國很安全,特別是大城市。

It’s safer than most countries in Europe and America    

中國比歐洲和非洲的大多數城市安全

Even though there are lots of people, China is very safe, and graffiti is nonexistent. Crime is very low in most places.

就算中國很多人,但中國也很安全,根本沒有暴動,連犯罪率都很低。

Public transport is extremely cheap.

Public transport is also (usually) very clean.

Taxi, bus, and subway are the most common methods of transportation. Apps like Didi Chuxing make hitching a taxi easier.    

16: Trains management is amazing considering the population pressure.    

總之就是公共交通太發達,便宜又乾淨,方便又快捷。能在這種人口壓力下解決交通問題簡直不可思議。

●  中國人開車猛,寶寶怕

Stop signs are rare.    

好像,沒有什麼慢行、停止的道路指示牌。。

Driving in China is hard, and may be slightly intimidating.    

在中國開車有點難,甚至有點,驚悚。。

You need to be really good at driving to drive in China

在中國開車,你最好真的很會開車。。

●  方言多到你懷疑人生,何時何地何種場合你都可能聽不懂「中文」

There are so many dialects it is likely you may not understand anything at any given time in any given place.    

中國太多方言了,感覺我是此生 FOREVER 都聽不懂中文了。

●  千萬別吃四川的食物,我認真的。

Don’t eat Szechuan Food, they will be too fierce and brutal for your untrained expat stomach. You will have diarrhoea afterwards..

不要吃四川食物,他們殘暴而炸裂的的食物分分鐘讓你未受訓練的胃,原地爆炸。

●  現在中國年輕人不隨地吐痰了

People may spit in public, but it is an accepted cultural habit, and doesn’t happen that often nowadays. Younger people almost never do it.

以前人們可能會隨地吐痰,這是個可以接受的文化習俗,但是現在沒有了,年輕人大部分不會這麼做了。

●  中國女孩美,但是不像卡戴珊那種那麼誇張

6. Chinese girls are beautiful, curvaceous but not so exaggerate as Kim Kardashian. That’s not attractive.

中國女孩很漂亮,有曲線的美,但是不像卡戴珊那麼誇張。

▲金 · 卡戴珊

Chinese girls are absolutely gorgeous.

中國女孩,美爆了。

●  中國女生物質

chinese girls are materialistic and would often ask for a lot. I know this isn’t news to most people but it is worth noting when talking about China, especially dating scene there    

中國女孩非常的「務實」,並且要求很多。我知道這對很多人來說不是新聞,甚至不值一提,特別對於戀愛中的人來說。

  中國人物質,務實

71% of China measures success by the thin they own, making it the most materialistic country in the world    

71% 的中國人衡量財富的標準是他所擁有的,這樣中國變成一個最「物質」的國家。

4. Chinese people are generally practical. They are staunch materialist but I don’t have problem with that.    

中國人大部分務實,但我不覺得這是什麼問題。

●  貧富差距大

speaking of different scenes, people’s living conditions are also way different in big cities and villages. In big cities, especially for rich people, living is luxurious. they often own lots of luxurious cars, private jets and many luxurious jewelries. In good communities in big cities, it is often you can find a luxury car parked in the parking lot.

就是貧富差距大。(翻譯累了系列 X 3)

●  中國是世界第一出口商,中國也是世界第二出口商(大概就是說中國出口厲害吧)

China is the world largest exporter and the second largest exporter in the world

●  中國式最大的豬肉生產商,中國是最大的鞋類製造商,中國是最大的人造玩具和聖誕樹製造商…

China is the biggest producer of pork in the world.

China is biggest producer of shoes.

China is biggest producer of artificial toys and Xmas trees.

看完所有的回答後會發現,外國人對於中國的認識,其實已經有巨大的變化。

除了意識到中國城市化進程發展飛快,有更多的中國的細節漸漸地被世界發現,刷新了他們對於中國的誤解。

對於外國人來說,中國正在漸漸成為一個更加立體的國家,而不是一個遙遠而神秘的東方國度。

閱讀原文



No posts found.